Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они вошли в контору.
— Доброе утро, офицер, — поздоровался Вик.
Джо Боб кивнул.
— Кофе, Джо Боб? — спросил Хап.
— Думаю, не стоит. — Он тяжелым взглядом посмотрел на них. — Мне кажется, начальство будет недовольно уже потому, что я приехал сюда. Я просто уверен в этом. Поэтому не говори остальным парням, что я заезжал к тебе, ладно?
— Каким парням, офицер? — спросил Вик.
— Парням из департамента здравоохранения.
Вик всполошился:
— О Боже, это была холера! Я знал, что это она!
Хап переводил взгляд с одного на другого.
— Джо Боб?
— Мне ничего не известно, — сказал Джо Боб, присаживаясь на пластиковое кресло, так, что его колени оказались на уровне подбородка. Он достал из нагрудного кармана пачку «Честерфильда» и закурил. — Финнеган, коронер…
— Что коронер?
— Он вызвал доктора Джеймса осмотреть этого Кампиона, а потом он пригласил еще какого-то доктора, имени которого я не знаю. Потом они стали звонить в Хаустон, и около трех часов ночи оттуда прилетел маленький самолет.
— Кто там был?
— Патологоанатомы. Трое. Они провозились с трупом до восьми утра. Потом они позвонили в Центр Эпидемий в Атланте, и парни оттуда пообещали к обеду прибыть сюда. И еще они сказали, что послали к нам ребят из департамента здравоохранения, чтобы они осмотрели место происшествия. Мне показалось, что они хотят поместить вас на карантин.
— Глупее не придумаешь, — испуганно сказал Хап.
— Федеральный эпидемиологический центр в Атланте, — сказал Вик. — Интересно, пошлют ли они людей сюда как на эпидемию холеры?
— Понятия не имею, — отрезал Джо Боб, — но я подумал, что вы, ребята, имеете право знать обо всем. Ведь вы дотрагивались до него!
— Постарайся вспомнить, Джо Боб, — медленно произнес Хап, — что говорили доктор Джеймс и эти другие врачи?
— Не слишком много. Но они были напуганы. Мне никогда не приходилось видеть таких напуганных докторов.
Повисла напряженная тишина. Джо Боб подошел к автомату и, нажав кнопку, взял оттуда бутылку колы. Хап шмыгнул носом.
— Вам удалось что-нибудь узнать о Кампионе? — спросил Вик. — Хоть что-нибудь?
— Расследование не закончено, — напустив на себя значительный вид, сказал Джо Боб. — Нам известно, что он из Сан-Диего, но последняя информация о нем — двух-трехлетней давности. Его водительские права просрочены. Кредитная карточка выписана в 1986 году и тоже просрочена. Военный билет позволил выяснить, что он почти четыре года назад покинул Сан-Диего.
— АВОЛ? — спросил Вик.
— Трудно сказать. Если верить военному билету, он подлежит призыву до 1997 года; сейчас он — гражданское лицо, и ясно что, его семья находилась вместе с ним и что он проделал долгий путь из Калифорнии.
— Что ж, я свяжусь с остальными и расскажу им все, что узнал от тебя, — сказал Хап.
Джо Боб встал.
— Обязательно. Только не называй моего имени. Мне бы не хотелось лишиться из-за этого работы. Твоим дружкам не обязательно знать, кто сообщил тебе, верно?
— Верно, — кивнул Хап, и Вик тоже кивнул.
Когда Джо Боб был уже почти у двери, Хап вдруг задрожал всем телом. Заметив это, Джо Боб сказал:
— Тебе нужно поберечь себя. Нет ничего хуже, чем похолодание летом.
— Будто я этого не знаю! — огрызнулся Хап.
Внезапно Вик за их спинами пробормотал:
— Кто знает, может быть, холод здесь ни при чем!
Они испуганно обернулись к нему. Вик пояснил:
— Я проснулся утром, потому что дрожал от холода и еще у меня болела голова. Я принял три таблетки, но они только чуть-чуть облегчили боль. А что, если мы заразились? Тем, чем болел Кампион? Тем, от чего он умер?
Хап долгим взглядом посмотрел на него и, будто в подтверждение его слов, вновь задрожал.
Джо Боб, какое-то время не сводящий с них тяжелого взгляда, сказал:
— Знаешь, Хап, а ведь закрыть сегодня гараж и отправиться домой вовсе не такая плохая идея!
Хап напуганно посмотрел на него, пытаясь найти убедительные доводы для возражений. Но ни один не приходил в голову. Теперь он вспомнил, что и сам проснулся утром с головной болью и насморком. Что ж, любой может простудиться. Но ведь до появления этого Кампиона он был здоров! Абсолютно здоров!
Троим детям Ходжесов было шесть лет, четыре года и восемнадцать месяцев. Двое младших спали, старший играл во дворе. Лила Брют сидела в гостиной шикарно обставленного дома и смотрела цветной телевизор, который Ральф Ходжес приобрел в лучшие для Арнетты времена. Лила очень любила цветные кинофильмы. В них все было гораздо красивее, чем в черно-белых!
Она с наслаждением прикурила сигарету и приоткрыла окно, чтобы убедиться, что с Бертом Ходжесом все в порядке. Потом завистливым взглядом окинула комнату. О, если бы в ее доме было так же красиво!
Внезапно, отвлекая ее от приятных мыслей, в своей кроватке заплакала малютка Шерил, а потом плач сменился лающим кашлем.
Лила погасила сигарету и поспешила в детскую. Четырехлетняя Ева все еще спала, а Шерил лежала на спине, заходясь в кашле. Лицо девочки постепенно становилось пурпурного цвета, а кашель перемежался жалобными стонами.
Лила, после того, как оба ее сына переболели крупом, не боялась этой болезни. Она подхватила девочку, встряхнула ее и швырнула на спину в кроватку. Она не знала, что по поводу такого метода думает доктор Спок, потому что никогда не читала его рекомендаций, но на малютку Шерил такое лечение подействовало магически. Она издала квакающий звук и сплюнула на пол желтую тягучую слюну.
— Тебе лучше? — поинтересовалась Лила.
— Д-а-а-а… — протянула Шерил. Она уже почти спала. У детей это проще…
Лила вытерла тряпкой слюну с пола, радуясь, что ее лечение помогло.
Потом она вновь села у телевизора, где шел фильм «Молодой и беспомощный», закурила сигарету и мысленно попросила Бога, чтобы до конца фильма Салли домой не вернулась.
4
Час назад пробило полночь.
Старки сидел один за длинным столом, просматривая перфокарты. Он не вдумывался в смысл содержащейся на них информации. Вот уже тридцать шесть лет он служил своей стране. Его награждали медалями. Он встречался с президентами и давал им советы; в некоторых случаях его советами даже пользовались. Ему приходилось сталкиваться с трудностями, и он преодолевал их, но это…
С удивлением он обнаружил, что чрезвычайно напуган, как никогда в жизни. Такого с ним еще не бывало. Он почти обезумел от страха.
Следуя внутреннему импульсу, Старки встал и подошел к стене, на которой темнели экраны пяти мониторов. Вставая, он зацепился коленом за стол, и оттуда слетел листок, содержание которого Старки знал наизусть:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Противостояние - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- КлаТбище домашних жЫвотных - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Каникулы в джунглях (Книга-игра) - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Последнее дело Гвенди - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Противостояние - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Дом над прудом - Брайан Ламли - Ужасы и Мистика
- Туман [= Мгла; Твари / The Mist] - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Туман - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Жребий Салема - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика